简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اليوم العالمي للسكان في الصينية

يبدو
"اليوم العالمي للسكان" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 世界人口日
أمثلة
  • يعد اليوم العالمي للسكان أبرز وسائل الدعوة لدى الصندوق وأكثرها عالمية.
    世界人口日是基金倡导的活动中最令人瞩目、最具有全球性的活动。
  • كما هيأ اليوم العالمي للسكان الفرصة لعقد أول محفل وطني للمنظمات غير الحكومية معني بالصحة اﻹنجابية للمراهقين في هذا البلد.
    世界人口日还提供了机会,以召开该国第一届全国非政府组织青春期生殖保健论坛。
  • ونظمت في أماكن كثيرة حلقات نقاش تتعلق بالسكان والتنمية والبيئة وهو موضوع اليوم العالمي للسكان لعام 2001.
    许多地方举行了有关2001年世界人口日的主题 -- -- 人口、发展与环境 -- -- 的小组讨论。
  • وبدأ تداول قرص مدمج عنوانه " أريد أن أعرب " في كينيا بمناسبة اليوم العالمي للسكان ١٩٩٨ بهدف التوعية من خﻻل الموسيقى بصحة الشباب اﻹنجابية وحقوقهم وسلوكهم الجنسي المسؤول.
    1998年世界人口日在肯尼亚开始发行一个题为 " 我需要知道 " 的光盘,通过关于青年生殖健康和权利与负责任性行为的音乐来建立认识。
  • وعمل الصندوق في ألبانيا، مع السيدة الأولى في البلد، ومضيفة برنامج حوار تلفزيوني مشهور، ومقدم أهم برنامج إخباري من أجل إعداد مواد إخبارية بشأن الأحداث الخاصة مثل اليوم العالمي للسكان واليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    人口基金在阿尔巴尼亚曾协同该国第一夫人、极受欢迎的电视访谈节目主持人和主要夜间新闻的主播一道制作了新闻节目以突显诸如世界人口日和世界艾滋病日等特殊活动。
  • كما يبث هذا البرنامج حلقات خاصة بمناسبات معينة مثل اليوم العالمي للسكان وإصدار تقرير حالة سكان العالم، الذي أُذيع على الهواء مباشرة في جميع أرجاء البلاد في عام 2000.
    " 坦白说 " 这个无线电节目还广播关于特定活动的专辑节目,例如庆祝世界人口日和公布《世界人口状况报告》,这些都是2000年内的全国直播节目。
  • وشكرت الوفود على ما أبدوه من تقدير لعمل البرنامج فيما يتعلق بالتعدادات السكانية والجهود الأخرى التي يبذلها لجمع البيانات، مشيرة إلى أن موضوع اليوم العالمي للسكان لعام 2010 هو " تسخير البيانات لأغراض التنمية " .
    她感谢各代表团肯定人口基金在人口普查和其他数据收集工作方面开展的工作,并指出2010年世界人口日的主题是 " 数据促进发展 " 。
  • وقد حققت أحداث دولية مثل اليوم العالمي للسكان والإصدار السنوي لتقرير " حالة السكان في العالم " واستخدام سفراء النوايا الحسنة المتزايد في مختلف بلدان العالم نجاحا كبيرا في إيجاد الدعم لبرنامج عمل الصندوق على الصعيد العالمي ووعيا كبيرا به وفي تعزيز ولاية الصندوق وسمعته.
    诸如世界人口日的国际活动。 每年发布的《世界人口状况报告》和世界各国越来越多地使用的亲善大使均十分成功地支助并广泛宣传了人口基金的全球议程并且促进了人口基金的职权和形象。
  • يعتبر اليوم العالمي للسكان مثالا ممتازا على كيفية دعم الدعوة على المستوى الدولي للبرامج الوطنية ومشاركتها فيها. ولقد قبلت الحكومات والمنظمات غير الحكومية في معظم البلدان التي ينفذ فيها البرنامج اليوم العالمي للسكان قبولا واسع النطاق وشجعته تشجيعا كبيرا، ولقد أثر ذلك تأثيرا كبيرا على الالتزام بأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    世界人口日是一个极好的例子,说明在国际一级进行的宣传如何影响和支助国家方案,世界人口日获得普遍接受,得到几乎所有方案国家的政府和非政府组织的提倡,对人发会议的目标作出承诺产生了巨大影响。
  • يعتبر اليوم العالمي للسكان مثالا ممتازا على كيفية دعم الدعوة على المستوى الدولي للبرامج الوطنية ومشاركتها فيها. ولقد قبلت الحكومات والمنظمات غير الحكومية في معظم البلدان التي ينفذ فيها البرنامج اليوم العالمي للسكان قبولا واسع النطاق وشجعته تشجيعا كبيرا، ولقد أثر ذلك تأثيرا كبيرا على الالتزام بأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    世界人口日是一个极好的例子,说明在国际一级进行的宣传如何影响和支助国家方案,世界人口日获得普遍接受,得到几乎所有方案国家的政府和非政府组织的提倡,对人发会议的目标作出承诺产生了巨大影响。